Psalms 119:48
LXX_WH(i)
48
G2532
CONJ
[118:48] και
G142
V-AAI-1S
ηρα
G3588
T-APF
τας
G5495
N-APF
χειρας
G1473
P-GS
μου
G4314
PREP
προς
G3588
T-APF
τας
G1785
N-APF
εντολας
G4771
P-GS
σου
G3739
R-APF
ας
G25
V-AAI-1S
ηγαπησα
G2532
CONJ
και
V-IAI-1S
ηδολεσχουν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPN
τοις
G1345
N-DPN
δικαιωμασιν
G4771
P-GS
σου
DouayRheims(i)
48 And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
KJV_Cambridge(i)
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Brenton_Greek(i)
48 Καὶ ἦρα τὰς χεῖράς μου πρὸς τὰς ἐντολάς σου ἃς ἠγάπησα, καὶ ἠδολέσχουν ἐν τοῖς δικαιώμασί σου.
JuliaSmith(i)
48 And I will lift up my hands to thy commands which I loved, and I will meditate in thy laws.
JPS_ASV_Byz(i)
48 I will lift up my hands also unto Thy commandments, which I have loved; and I will meditate in Thy statutes.
Luther1545(i)
48 und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.
Luther1912(i)
48 und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.
ReinaValera(i)
48 Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
ItalianRiveduta(i)
48 Alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti che amo, e mediterò i tuoi statuti.
Portuguese(i)
48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amo, e meditarei nos teus estatutos.